Nú eru tré í fullum blóma 
og ilma sem aldrei fyrr, 
hafa víða blómgast 
vel í sumar og ber þeirra 
 
fara senn að sjást. 
Ilmurinn fylgir inn í hús og 
ber í sér fornan tíma... 
 
Trén mörg áratugum  
 
eldri en við sjálf og hafa 
margt séð, heyrt og reynt. 
Vernda viðkvæma sprota 
og gróanda enda eru tré 
í draumi talin tákn um líf, 
 
ætt og afkomendur. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fátt er nú talið heilsusamlegra 
og betra fyrir sál og líkama en  
 
að rölta um í skógi og dvelja  
 
undir þéttum laufkrónunum,  
 
anda djúpt og teygja úr sér, 
 
hugleiða kyrrðina og horfa upp 
 
í tignarlegar trjákrónurnar. 
 
 
 
 
 
 
 
 
Þessi siður gengur undir heitinu 
 
Skógarböðun, að baða sig í skógi, 
og er kallaður Sanlin yok á kóresku 
og Shinrin-yoku á japönsku. 
Hefur verið þýddur á ensku 
sem Forest bathing og er nú 
að ryðja sér víða til rúms sem 
heilandi náttúrumeðferð. 
 
 
 
 
 
 
 
 
Kóreubúar hafa löngum haft 
mikið dálæti á sínum skógum 
og eru garðar þeirra gjarnan  
 
hlaðnir í anda þeirrar fornu  
 
garðhefðar að hafa tré af 
margvíslegum tegundum 
 
í bland við steina og/eða möl, 
og vera ekki of skipulagðir. 
Hin tvö þúsund ára hefð 
 
Kóreska garðsins byggir 
á hugmyndinni um að allt 
sé lifandi - líka steinar - 
og að garðurinn eigi að vera 
griðastaður til íhugunar, 
hvíldar og endurnýjunar, 
frjáls og svolítið villtur og  
 
minna á náttúruna sjálfa. 
 
 
 
 
 
 
 
 
Margt er að læra í samburði 
draumhefða í norrænni hefð 
og í kóreskri hefð og hafa 
bæði lærðir og leikir frá  
 
Kóreu komið á mörg erindi  
 
og sýningar Skuggsjár erlendis. 
 
Nú er ætlunin næstu misserin 
að styrkja þessi bönd enn frekar 
og kanna betur sameiginlegar 
rætur í draumum, fjallatrú 
og shamanisma sem ávallt  
 
hefur verið sterkur í Kóreu. 
 
 
 
 
 
 
 
 
* 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
			 |